113番新元素「ニホニウム」が正式に決まってこれで世界中の教科書に載る。英語表記は「Nihonium」でこれだと海外では「ニオニウム」と読まれそうで心配する向きもある。命名者は「ニッポニウム」も検討したらしいが、これは一度登録未遂があって不可だった由。むしろ「ジャパニウム」の方がゲルマニウムやポロニウムのように直ぐに国名をイメージできる。しかし中国や韓国に遠慮して避けたとの記事をどこかで読んだが、あの連中にそんな気遣いは無用だと思うけどな。