KをCに変えたところで

何とも笑い話のような本当の話・・・韓国外務省は英語表記の「KOREA」を「フランス式の「COREA」に変更する案が検討されているという。KだとJAPANより後になるため国際舞台の席順は当然日本の後になるが韓国人にはこれがシャクのタネだと云うのだ。Cなら日本の前になり且つ中国「CAINA」に近づけると云う訳だ。何とも馬鹿馬鹿しい話だが韓国人の異常さを現す「いい話」かも知れない。